Wednesday, February 28, 2007
可以被人爱和疼惜当然是最幸福啊,但暗恋一个人也很幸福的!
即使那莫人对我只是普通朋友看待而已,只要他开心,我也心满意足了啊。
不要求什么,只要看到他嘴角弯起笑容,我也会跟着他一起笑。
听起来有点傻,但至少这是我能为他而做的事情。
好想变成一支蜻蜓天天围绕在他身边守护着他。
花生仔 =p
11:33 PM
今天一大七早就起床因为有IPPT在旧警察学院。
带着兴奋的心情而去却带着难过的心情返回。
一切都很顺利但到了2.4公里跑时,我的气喘又发作了。>=(
眼睁睁看着我的四百块钱烟消云散。好可惜哦!
希望下午的Shooting可以拿到Marksman还有两百块钱可以领。
谁知道他们说我的名字没在电脑系统里,今天不能射,得等到他们另外安排。
好愤怒!怎么他们的办事效率那么差啊?!
今天也真够衰!
不行,我一定要去练我的体力。我一定要拿到我的四百块钱的奖金!
我好歹也做过体育教官,没拿到Gold是很丢脸的!
加油!加油!加油!
花生仔 =p
6:26 PM
Tuesday, February 27, 2007
好想念Ginger。。。是否它也在想念着我呢?
又要出国比赛了。这次要去。。。。。。柔佛!! >_<"
好白吃哦~~哈哈!!
去柔佛也那么兴奋,我也真够神经。
天啊!我怎么会那么无聊啊!
该不会是天天呆在家里呆到发疯了吧!
啊~~~!我快要被闷死了!
谁来救救我啊?
好想出国哦,新加坡也太无聊了吧。
花生仔 =p
11:27 PM

《好眼泪怀眼泪》
我曾 認真 深愛著一個人 他給我幸福的可能
我等 我問 未來何時發生 他只是給我一個吻
快樂 我哭 是因為你的手 曾答應帶我向前走
難過 我哭 是因為我的手 找不到你說的以後
好眼淚 壞眼淚 我都曾為你流 感動和悲傷都是理由
只不過 在你不再愛我了以後 剩壞的眼淚慢慢流
快樂 我哭 是因為我付出 得到你溫柔的答覆
難過 我哭 是因為我認輸 你的心永遠留不住
好眼淚 壞眼淚 我都曾為你流 感動和悲傷都是理由
只希望 在我不再想你了之後 有好的眼淚慢慢流
好眼淚 壞眼淚 我都曾為你流 感動和悲傷都是理由
只希望 在我不再想你了之後 有好的眼淚慢慢流
有好的笑容陪著我
花生仔 =p
10:37 PM
Thursday, February 15, 2007


到台北的时候才得知许玮伦因车祸而身亡。享年28岁,多才多艺的她就这样的离开人世了。她的一群好友为她举办了她个人生平的第一场也是最后一场的音乐会。在看《许玮伦2007光芒音乐会》时, 不时感到难过。我不算是玮伦的粉丝但对这位能舞;能唱;和能演的艺人就这样的被一场无情的车祸给夺命而感到惋惜。生命是如此的短占,生命是如此的脆弱,生命不是现在那又是何时能?
音乐会上播着玮伦生前的一些歌曲如《好眼泪 坏眼泪》,《光芒》,《大男人主》,《无条件为你》还有她和曹格一起合唱的《Freedom》。她的一群好友和姐妹涛也为她送上一曲《天使的翅膀》,祝玮伦一路好走, 希望这双翅膀能带她到天上去做她永远美丽的天使. 看著许玮伦生前的影片,听著许玮伦曾经唱过的歌。许玮伦生前最大的梦想,在这一刻,完成实现。
玮伦...永别了!!
花生仔 =p
4:29 AM
Wednesday, February 07, 2007
Archaeologists in Italy have discovered a couple buried 5,000 to 6,000 years ago, hugging each other.
"It's an extraordinary case," said Elena Menotti, who led the team on their dig near the northern city of Mantova.
"There has not been a double burial found in the Neolithic period, much less two people hugging -- and they really are hugging."
Menotti said she believed the two, almost certainly a man and a woman although that needs to be confirmed, died young because their teeth were mostly intact and not worn down.
"I must say that when we discovered it, we all became very excited. I've been doing this job for 25 years. I've done digs at Pompeii, all the famous sites," she told Reuters.
"But I've never been so moved because this is the discovery of something special."
A laboratory will now try to determine the couple's age at the time of death and how long they had been buried.
今世来世, 天长地久不分开. 心中只有永别你, 身边只我待你好. ='( 花生仔 =p
10:35 PM